18 And when they[a] heard these things, they became silent[b] and praised God, saying, “Then God has granted the repentance leading to life to the Gentiles also!”

Developments in the Church in Antioch

19 Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, proclaiming the message to no one except Jews alone. 20 But some of them were men from Cyprus and Cyrene, who, when they[c] came to Antioch, began to speak[d] to the Hellenists[e] also, proclaiming the good news about the Lord Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 11:18 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  2. Acts 11:18 Here the aorist verb is translated as ingressive (“became silent”)
  3. Acts 11:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  4. Acts 11:20 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to speak”)
  5. Acts 11:20 Here this term could refer to (1) Greek-speaking Jews or (2) Greek-speaking non-Jews (i.e., Gentiles)